Veja as frases e pensamentos dele e analise...
"Se o partido principal, seja o povo, o exército ou a nobreza, que vos parece mais útil e mais conveniente para a conservação de vossa dignidade está corrompido, deveis seguir o humor e desculpá-lo. Em tal caso, a honradez e a virtude são perniciosas."TRADUZINDO: se o mundo está corrompido, quem é honesto se torna criminoso.
"Em todas as coisas humanas, quando se examinam de perto, demonstra-se que não se pode afastar os obstáculos sem que deles surjam outros."
TRADUZINDO: se já estava ruim sem a aprovação das contas... pior mudando a lei antes de uma Conferência.
"As armas devem ser usadas em última instância, onde e quando os outros meios não bastem."
TRADUZINDO: enquanto um afago for suficiente, não precisa perseguir.
"Todos os Estados bem governados e todos os príncipes inteligentes tiveram cuidado de não reduzir a nobreza ao desespero, nem o povo ao descontentamento."
TRADUZINDO: a arte de governar está em agradar os ricos e iludir os pobres.
"A natureza dos homens soberbos e vis é mostrar-se insolentes na prosperidade e abjetos e humildes na adversidade."
TRADUZINDO: alguém que telefona pra você pode estar pedindo algo. Mas pode estar oferecendo também.
"Não pode ter grandes dificuldades quando abunda a boa vontade."
TRADUZINDO: a desaprovação surge quando a comunicação desaparece. Quem não se comunica se trumbica.
"Vale mais fazer e arrepender-se, que não fazer e arrepender-se."
TRADUZINDO: quem fez mal feito fez mais do que quem não fez (que frase enrolada!)
"Um povo corrompido que atinge a liberdade tem maior dificuldade em mantê-la."
TRADUZINDO: quem nunca comeu rapadura, quando come, se lambusa.
"Os homens prudentes sabem sempre tirar proveito dos atos a que a necessidade os constrangeu."
TRADUZINDO: não reaja no mesmo nível... senão dá empate e não vale a pena.
"Eu creio que um dos princípios essenciais da sabedoria é o de se abster das ameaças verbais ou insultos."
TRADUZINDO: se quizeres chamar o outro de ladrão... mesmo que tenha provas, diga: vossa excelência é um larápio.
"Os homens esquecem mais rapidamente a morte do pai do que a perda do patrimônio."
TRADUZINDO: pague em dia e o povo se cala.
"Os que vencem, não importa como vençam, nunca conquistam a vergonha."
TRADUZINDO: nem sempre vence o melhor, mas às vezes vence o mais rico, o mais cheiroso, o mais ...
"Nunca se deve deixar que aconteça uma desordem para evitar uma guerra, pois ela é inevitável, mas, sendo protelada, resulta em tua desvantagem."
TRADUZINDO: não minta para encobrir um crime... pois serás além de criminoso, mentiroso.
"As injúrias devem ser feitas todas de uma só vez, a fim de que, saboreando-as menos, ofendam menos: e os benefícios devem ser feitos pouco a pouco, a fim de que sejam mais bem saboreados."
TRADUZINDO: quando fores te defender na TV ou na rádio, junte todos os inconformados de uma só vez, para sua inconformidade não virar tagarelice.
"Quem se torna senhor de uma cidade habituada a viver em liberdade e não a destrói, espere para ser destruído por ela."
TRADUZINDO: uma cidade livre não pode ser governada por um tirano. Se isso acontecer, ou a cidade será destruída... ou o tirano será gilhotinado.
"São tão simples os homens e obedecem tanto às necessidades presentes, que quem engana encontrará sempre alguém que se deixa enganar."
TRADUZINDO: custa tão pouco alimentar puxa-sacos.
"Os homens devem ser adulados ou destruídos, pois podem vingar-se das ofensas leves, não das graves."
TRADUZINDO: muitas vezes, um puxa-saco que elogia pouco sofre mais penalidades que um opositor no palanque te chamando de corrupto.
"Mas a ambição do homem é tão grande que, para satisfazer uma vontade presente, não pensa no mal que daí a algum tempo pode resultar dela."
TRADUZINDO: enquanto o TITANIC afunda, muitos se preocupam com o garçon que não chega.
Fonte:
"Se o partido principal, seja o povo, o exército ou a nobreza, que vos parece mais útil e mais conveniente para a conservação de vossa dignidade está corrompido, deveis seguir o humor e desculpá-lo. Em tal caso, a honradez e a virtude são perniciosas."
"Em todas as coisas humanas, quando se examinam de perto, demonstra-se que não se pode afastar os obstáculos sem que deles surjam outros."
"As armas devem ser usadas em última instância, onde e quando os outros meios não bastem."
TRADUZINDO: enquanto um afago for suficiente, não precisa perseguir.
"Todos os Estados bem governados e todos os príncipes inteligentes tiveram cuidado de não reduzir a nobreza ao desespero, nem o povo ao descontentamento."
TRADUZINDO: a arte de governar está em agradar os ricos e iludir os pobres.
"A natureza dos homens soberbos e vis é mostrar-se insolentes na prosperidade e abjetos e humildes na adversidade."
TRADUZINDO: alguém que telefona pra você pode estar pedindo algo. Mas pode estar oferecendo também.
"Não pode ter grandes dificuldades quando abunda a boa vontade."
TRADUZINDO: a desaprovação surge quando a comunicação desaparece. Quem não se comunica se trumbica.
"Vale mais fazer e arrepender-se, que não fazer e arrepender-se."
TRADUZINDO: quem fez mal feito fez mais do que quem não fez (que frase enrolada!)
"Um povo corrompido que atinge a liberdade tem maior dificuldade em mantê-la."
TRADUZINDO: quem nunca comeu rapadura, quando come, se lambusa.
"Os homens prudentes sabem sempre tirar proveito dos atos a que a necessidade os constrangeu."
TRADUZINDO: não reaja no mesmo nível... senão dá empate e não vale a pena.
"Eu creio que um dos princípios essenciais da sabedoria é o de se abster das ameaças verbais ou insultos."
TRADUZINDO: se quizeres chamar o outro de ladrão... mesmo que tenha provas, diga: vossa excelência é um larápio.
"Os homens esquecem mais rapidamente a morte do pai do que a perda do patrimônio."
TRADUZINDO: pague em dia e o povo se cala.
"Os que vencem, não importa como vençam, nunca conquistam a vergonha."
TRADUZINDO: nem sempre vence o melhor, mas às vezes vence o mais rico, o mais cheiroso, o mais ...
"Nunca se deve deixar que aconteça uma desordem para evitar uma guerra, pois ela é inevitável, mas, sendo protelada, resulta em tua desvantagem."
TRADUZINDO: não minta para encobrir um crime... pois serás além de criminoso, mentiroso.
"As injúrias devem ser feitas todas de uma só vez, a fim de que, saboreando-as menos, ofendam menos: e os benefícios devem ser feitos pouco a pouco, a fim de que sejam mais bem saboreados."
TRADUZINDO: quando fores te defender na TV ou na rádio, junte todos os inconformados de uma só vez, para sua inconformidade não virar tagarelice.
"Quem se torna senhor de uma cidade habituada a viver em liberdade e não a destrói, espere para ser destruído por ela."
TRADUZINDO: uma cidade livre não pode ser governada por um tirano. Se isso acontecer, ou a cidade será destruída... ou o tirano será gilhotinado.
"São tão simples os homens e obedecem tanto às necessidades presentes, que quem engana encontrará sempre alguém que se deixa enganar."
TRADUZINDO: custa tão pouco alimentar puxa-sacos.
"Os homens devem ser adulados ou destruídos, pois podem vingar-se das ofensas leves, não das graves."
TRADUZINDO: muitas vezes, um puxa-saco que elogia pouco sofre mais penalidades que um opositor no palanque te chamando de corrupto.
"Mas a ambição do homem é tão grande que, para satisfazer uma vontade presente, não pensa no mal que daí a algum tempo pode resultar dela."
TRADUZINDO: enquanto o TITANIC afunda, muitos se preocupam com o garçon que não chega.
Fonte:
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe aqui seu comentário. Interaja!
A comunicação é a arte de viver, transmitir e receber vida!